📞call-summary
- プラグイン
- Sales
- 引数
- <call notes or transcript>
- ソース
- GitHub で見る ↗
説明
通話メモやトランスクリプトを処理し、アクションアイテムの抽出、フォローアップメールの下書き作成、社内向けサマリーの生成を行います。 次のような場合に使用: - ディスカバリーコール、デモ、または商談後の大まかなメモやトランスクリプトを貼り付けるとき - 顧客へのフォローアップメールを下書きするとき - CRMへのアクティビティを記録するとき - 懸念事項(オブジェクション)やネクストステップをチームで共有・記録するとき
原文を表示
Process call notes or a transcript — extract action items, draft follow-up email, generate internal summary. Use when pasting rough notes or a transcript after a discovery, demo, or negotiation call, drafting a customer follow-up, logging the activity for your CRM, or capturing objections and next steps for your team.
ユースケース
- ✓通話メモやトランスクリプトを処理するとき
- ✓フォローアップメールを下書きするとき
- ✓CRMへのアクティビティを記録するとき
- ✓懸念事項やネクストステップをチームで共有するとき
本文(日本語訳)
/call-summary
見慣れないプレースホルダーが含まれている場合や、接続済みのツールを確認したい場合は、CONNECTORS.md を参照してください。
通話のメモやトランスクリプトを処理して、アクションアイテムの抽出、フォローアップ文書の下書き、記録の更新を行います。
使い方
/call-summary <メモまたはトランスクリプト>
以下の通話メモを処理します: $ARGUMENTS
ファイルが参照されている場合: @$1
仕組み
┌─────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ CALL SUMMARY │
├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ スタンドアロン(常時利用可能) │
│ ✓ 通話メモやトランスクリプトを貼り付けるだけ │
│ ✓ 主要な議論ポイントと決定事項を抽出 │
│ ✓ 担当者と期日付きのアクションアイテムを特定 │
│ ✓ 懸念点・反論・未解決の質問を洗い出し │
│ ✓ 顧客向けフォローアップメールを下書き │
│ ✓ チーム向け内部サマリーを生成 │
├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ SUPERCHARGED(ツール連携時) │
│ + トランスクリプト: 録音を自動取得(例: Gong、Fireflies) │
│ + CRM: 商談の更新、活動のログ記録、タスク作成 │
│ + メール: 下書きからそのまま送信 │
│ + カレンダー: ミーティングへのリンク、参加者情報の取得 │
└─────────────────────────────────────────────────────────────────┘
必要な情報
オプション 1: メモを貼り付ける 箇条書き、走り書き、思いついたままのメモ — 手元にあるものをそのまま貼り付けてください。 こちらで整理します。
オプション 2: トランスクリプトを貼り付ける ビデオ会議ツール(例: Zoom、Teams)や会話インテリジェンスツール(例: Gong、Fireflies)から取得した全文トランスクリプトがあれば貼り付けてください。 重要な場面を抽出します。
オプション 3: 通話の内容を説明する 何があったかを教えてください。例:「Acme Corp とディスカバリーコールを実施。VP Eng と CTO が参加。競合 X との比較評価中。主な懸念はインテグレーションのタイムライン。」
出力形式
内部サマリー
## 通話サマリー: [会社名] — [日付]
**参加者:** [氏名と役職]
**コールの種類:** [ディスカバリー / デモ / ネゴシエーション / 定例確認]
**所要時間:** [判明している場合]
### 主要な議論ポイント
1. [トピック] — [議論内容・決定事項]
2. [トピック] — [サマリー]
### 顧客の優先事項
- [顧客が示した優先事項 1]
- [優先事項 2]
### 提起された反論・懸念点
- [懸念点] — [対応方法 / 現状]
### 競合情報
- [競合他社への言及があれば、その内容]
### アクションアイテム
| 担当者 | タスク | 期日 |
|--------|--------|------|
| [自分] | [タスク] | [日付] |
| [顧客] | [タスク] | [日付] |
### 次のステップ
- [合意した次のアクションとタイムライン]
### 商談への影響
- [このコールが商談に与える影響 — ステージ変更・リスク・加速要因など]
顧客向けフォローアップメール
件名: [ミーティング振り返りと次のステップ]
[氏名] 様
本日はお時間をいただきありがとうございました。
[議論した主なポイント]
[こちらからのコミットメント]
[タイムライン付きの明確な次のステップ]
よろしくお願いいたします。
[署名]
メール文体ガイドライン
顧客向けメールを下書きする際のルール:
- 簡潔かつ要点を押さえた内容に — すぐに本題に入ること。顧客は忙しい。
- Markdown 記法を使わない — アスタリスクや太字などの Markdown 構文は使用しない。どのメールクライアントでも自然に読めるプレーンテキストで書く。
- シンプルな構成を使う — 短い段落と適切な改行を使用。顧客のメールクライアントでレンダリングされる保証がない限り、ヘッダーや箇条書き記法は使わない。
- 一目でわかる構成に — 項目を列挙する場合は、装飾的な記法ではなく、シンプルなダッシュや番号を使う。
良い例:
本日ご確認いただいた内容:
- 20席・$480/席/年のお見積もり
- W9および取引先登録書類
- 契約担当者の窓口
悪い例:
**弊社からご用意するもの:**
- 20席・$480/席/年のお見積もり
コネクター利用時の動作
トランスクリプトツール連携時(例: Gong、Fireflies):
- 自動的に該当コールを検索
- 全文トランスクリプトを取得
- プラットフォームがフラグを立てた重要な場面を抽出
CRM 連携時:
- 商談ステージの更新を提案
- コールを活動としてログ記録
- アクションアイテムをタスクとして作成
- 「次のステップ」フィールドを更新
メール連携時:
- メール上に下書きを作成することを提案
- 承認いただければそのまま送信
Tips
- 詳細なほど出力の質が上がる — 粗いメモでも役立ちます。「X について懸念していた様子」という一言も重要なコンテキストです。
- 参加者の名前を記載する — サマリーの構成とアクションアイテムの割り当てに役立ちます。
- 重要な点をフラグで示す — 特に重要な事項は「一番のポイントは…」のように明示してください。
- 商談ステージを伝える — フォローアップのトーンと次のステップをより適切に調整できます。
原文(English)を表示
/call-summary
If you see unfamiliar placeholders or need to check which tools are connected, see CONNECTORS.md.
Process call notes or a transcript to extract action items, draft follow-up communications, and update records.
Usage
/call-summary <notes or transcript>
Process these call notes: $ARGUMENTS
If a file is referenced: @$1
How It Works
┌─────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ CALL SUMMARY │
├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ STANDALONE (always works) │
│ ✓ Paste call notes or transcript │
│ ✓ Extract key discussion points and decisions │
│ ✓ Identify action items with owners and due dates │
│ ✓ Surface objections, concerns, and open questions │
│ ✓ Draft customer-facing follow-up email │
│ ✓ Generate internal summary for your team │
├─────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ SUPERCHARGED (when you connect your tools) │
│ + Transcripts: Pull recording automatically (e.g. Gong, Fireflies) │
│ + CRM: Update opportunity, log activity, create tasks │
│ + Email: Send follow-up directly from draft │
│ + Calendar: Link to meeting, pull attendee context │
└─────────────────────────────────────────────────────────────────┘
What I Need From You
Option 1: Paste your notes Just paste whatever you have — bullet points, rough notes, stream of consciousness. I'll structure it.
Option 2: Paste a transcript If you have a full transcript from your video conferencing tool (e.g. Zoom, Teams) or conversation intelligence tool (e.g. Gong, Fireflies), paste it. I'll extract the key moments.
Option 3: Describe the call Tell me what happened: "Had a discovery call with Acme Corp. Met with their VP Eng and CTO. They're evaluating us vs Competitor X. Main concern is integration timeline."
Output
Internal Summary
## Call Summary: [Company] — [Date]
**Attendees:** [Names and titles]
**Call Type:** [Discovery / Demo / Negotiation / Check-in]
**Duration:** [If known]
### Key Discussion Points
1. [Topic] — [What was discussed, decisions made]
2. [Topic] — [Summary]
### Customer Priorities
- [Priority 1 they expressed]
- [Priority 2]
### Objections / Concerns Raised
- [Concern] — [How you addressed it / status]
### Competitive Intel
- [Any competitor mentions, what was said]
### Action Items
| Owner | Action | Due |
|-------|--------|-----|
| [You] | [Task] | [Date] |
| [Customer] | [Task] | [Date] |
### Next Steps
- [Agreed next step with timeline]
### Deal Impact
- [How this call affects the opportunity — stage change, risk, acceleration]
Customer Follow-Up Email
Subject: [Meeting recap + next steps]
Hi [Name],
Thank you for taking the time to meet today...
[Key points discussed]
[Commitments you made]
[Clear next step with timeline]
Best,
[You]
Email Style Guidelines
When drafting customer-facing emails:
- Be concise but informative — Get to the point quickly. Customers are busy.
- No markdown formatting — Don't use asterisks, bold, or other markdown syntax. Write in plain text that looks natural in any email client.
- Use simple structure — Short paragraphs, line breaks between sections. No headers or bullet formatting unless the customer's email client will render it.
- Keep it scannable — If listing items, use plain dashes or numbers, not fancy formatting.
Good:
Here's what we discussed:
- Quote for 20 seats at $480/seat/year
- W9 and supplier onboarding docs
- Point of contact for the contract
Bad:
**What You Need from Us:**
- Quote for 20 seats at $480/seat/year
If Connectors Available
Transcripts connected (e.g. Gong, Fireflies):
- I'll search for the call automatically
- Pull the full transcript
- Extract key moments flagged by the platform
CRM connected:
- I'll offer to update the opportunity stage
- Log the call as an activity
- Create tasks for action items
- Update next steps field
Email connected:
- I'll offer to create a draft in ~~email
- Or send directly if you approve
Tips
- More detail = better output — Even rough notes help. "They seemed concerned about X" is useful context.
- Name the attendees — Helps me structure the summary and assign action items.
- Flag what matters — If something was important, tell me: "The big thing was..."
- Tell me the deal stage — Helps me tailor the follow-up tone and next steps.
原文・著作権は Anthropic および各プラグイン作者に帰属します。日本語訳は Claude API による自動翻訳です。